بهانه

بهانه...
زانو بغل نشسته دلم کنج خانه ات/
حالا فقط خیال من است و بهانه ات/ 
با هر نفس تپید و گرفت از فراغ تو/ 
قلب شکسته از دل خسته سراغ تو / 
تا می رسد صدای ملائک ز بام شهر/ 
بغض اذان که می شکند در تمام شهر/ 
اینک شهادت است که تا انتهای شهر/ 
می پیچد و ادامه ی آن گریه های شهر/ 
اقرار می کنم که خدایم فقط تویی/
هر آنچه مانده است برایم فقط تویی/ 
شاهد ترین به خلوت شب های تار من /
سامع ترین به زمزمه های نزار من/ 
افتاده بر زمین مپسندم که بی کسم/
این سان مرا غمین مپسندم که بی کسم/
طوفان غم ز گریه جدایم نمی کند/ 
موج است موج غم که رهایم نمی کند/ 
مولای من عزیزی و من عبد خوار تو/ 
محتاج ذره ذره ای از بی شمار تو / 
تنها تو بوده ای که امان داده ای مرا/
بهتر ز بهتر از همه آن داده ای مرا/ 
آیا هنوز مانده دلم را صدا کنی/ 
نوبت نشد که داد دلم را دوا کنی/
از شر #نفس خسته پناهم نمی دهی/ 
پاسخ به التماس نگاهم نمی دهی/ 
رویم اگر چه غرق خجالت ز روی توست/ 
ارباب من ولی ز عزیزان کوی توست/
من هم محب روی ولی ام رهم بده/
از شیعیان راه علی ام رهم بده/
یک برگ یاس بند دلم پاره می کند/ 
چون پر شکسته ای طلب چاره می کند/
هر کوچه ای به بند تلاطم کشد مرا/
دیوار و درب سوخته ای می کشد مرا/
با جرعه های آب دلم پاره می شود/ 
با دیدن سه ساله ای آواره می شود/ 
شش ماهه ای به عالم غم می برد مرا/
دردانه ای به نوکری اش می خرد مرا/ 
انگار روضه ای به دلم دم گرفته است/
بغضی هزار ساله گلویم گرفته است/ 
چشمم به لطف توست اگر زنده ام هنوز/ 
عاصی و رو سیاه ولی بنده ام هنوز ....
..
پروردگار یوسف تنها درون چاه
فریادرس درین ب غم قلب بی پناه
پروردگار یونس در عمق آب ها
پروردگار قلب رئوف رباب ها
پروردگار مردم شب های #انتظار
پروردگار چشم به راهان بی قرار
****امید روشن بین****

آهنگ ریوما و کینتارو

مریم جان(آهنگ 50-50 از ریوما و کینتارو)

کلیک کن


مریم  یه آهنگ دیگه هم هست اونم تو اون یکی وبمه

کلیک


آهنگhello

 [Verse 1]
Hello, it’s me
سلام این منم
I was wondering if after all these years
من در تعجبم که بعد از این همه سال
You’d like to meet, to go over
دوست داری منو ملاقات کنی همه چیز رو
Everything
به یاد بیاری
They say that time’s supposed to heal ya
اونا میگن که زمان باید تو رو خوب کنه
But I ain’t done much healing
ولی من اونقدرا هم خوب نشدم

?Hello, can you hear me

سلام صدا منو میشنوی؟
I’m in California dreaming about who we used to be
من در رویاهای کالیفورنیایی خودم هستم کسی که باید میبودم
When we were younger and free
وقتی ما جوون تر و آزاد بودیم
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
فراموش کردم قبلا دنیا زیر پای ما چه حسی داشت

[Pre-Chorus 1]
There’s such a difference between us

خیلی تفاوت بین ما هست
And a million miles
بیش از یک میلیون مایل (منظورش اینه تفاوتشون با هم بیشتر از یک میلیون مایل هست)

[Chorus]
Hello from the other side

از طرفی دیگر سلام (اینجا منظور ادل اینه که با تلفون خونه بهش زنگ زده)
I must’ve called a thousand times to tell you
من باید هزاران بار بهت زنگ میزدم که بگم
I’m sorry, for everything that I’ve done
من متاسفم برای تمام کارایی که انجام دادم
But when I call you never seem to be home
ولی وقتی من بهت زنگ میزنم به نظر میرسه که هیچ موقع خونه نیستی

Hello from the outside

سلامی از بیرون (اینجا منظور ادل اینه که با تلفون بیرون بهش زنگ زده)
At least I can say that I’ve tried to tell you
حداقل من میتونم بگم که تلاش کردم که بهت بگم
I’m sorry, for breaking your heart
من متاسفم برای شکستن قلب تو
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
ولی اشکال نداره این واضح هست که تو دیگه اهمیت نمیدی

[Verse 2]
?Hello, how are you

سلام حالت چطوره؟
It’s so typical of me to talk about myself
این یک چیز معمولی هست که درباره خودم صحبت کنم
I’m sorry, I hope that you’re well
من متاسفم امیدوارم که حالت خوب باشه
Did you ever make it out of that town
آیا تو تا حالا از اون شهر رفتی
?Where nothing ever happened
جایی که هیچ اتفاقی نیوفتاد

[Pre-Chorus 2]
It’s no secret

این یک راز نیست
That the both of us are running out of time
چون زمان هر دومون داره تموم میشه

[Chorus]
Hello from the other side

از طرفی دیگر سلام
I must’ve called a thousand times to tell you
من باید هزاران بار بهت زنگ میزدم که بگم
I’m sorry, for everything that I’ve done
من متاسفم برای تمام کارایی که انجام دادم
But when I call you never seem to be home
ولی وقتی من بهت زنگ میزنم به نظر میرسه که هیچ موقع خونه نیستی

Hello from the outside

سلامی از بیرون
At least I can say that I’ve tried to tell you
حداقل من میتونم بگم که تلاش کردم که بهت بگم
I’m sorry, for breaking your heart
من متاسفم برای شکستن قلب تو
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
ولی اشکال نداره این واضح هست که تو دیگه اهمیت نمیدی

[Bridge]
Ooooohh, anymore

اوه نه دیگه
Ooooohh, anymore
اوه نه دیگه
Ooooohh, anymore
اوه نه دیگه
Anymore
نه دیگه

[Chorus]
Hello from the other side

از طرفی دیگر سلام
I must’ve called a thousand times to tell you
من باید هزاران بار بهت زنگ میزدم که بگم
I’m sorry, for everything that I’ve done
من متاسفم برای تمام کارایی که انجام دادم
But when I call you never seem to be home
 ولی وقتی من بهت زنگ میزنم به نظر میرسه که هیچ موقع خونه نیستی

Hello from the outside
سلامی از بیرون
At least I can say that I’ve tried to tell you
حداقل من میتونم بگم که تلاش کردم که بهت بگم
I’m sorry, for breaking your heart
من متاسفم برای شکستن قلب تو
 But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
ولی اشکال نداره این واضح هست که تو دیگه اهمیت نمیدی

میکس

سلام مریم خوبی؟؟؟؟

میکسی که تو مدرسه دیدیم آوردم

کلیک کن

♥♥♥☻♥♥♥

متحرک

چند تا عکس متحرک آوردم(همینجوری)

برو به بقیه حرفامون

  ادامه مطلب ...